2.1.6 Das gefallene Gemüt
2.1.6 Das gefallene GemütIm Folgenden sehen wir eine Darstellung des menschlichen Gemüts, wie es beim "gefallenen" bzw. "normalen" Menschen vorkommt.
Das folgende Zitat macht deutlich, dass der Konflikt zwischen Gemüt bzw. Herz-Geist und Körper, durch den Sündenfall entstanden ist. Dies ist also nicht der ursprüngliche Zustand.
Originally, if human beings had not fallen, our mind and body, being centered on God’s love, would not contradict each other.
Durch den Konflikt zwischen Herz-Geist und Körper, kann der Mensch sein Potential nicht entfalten. Dieser Konflikt muss im Laufe der spirituellen Entwicklung gelöst werden.
Because of this conflict, the ideal of the true human potential has been hidden away in a dense fog and trapped behind a high fence. We must generate a wind of truth and love that is strong enough to sweep the fog away. We must tear down the mighty fence between our mind and body that stands so high as to pierce the sky. The course of overcoming this struggle is our destiny.
Das folgende Diagramm zeigt den Zustand des normalen bzw. gefallenen Menschen.
Hier sehen wir, dass das Geistige Gemüt und das Herz verkümmert sind. Die geistigen Verlangen sind schwach und werden von den physischen, selbstbezogenen Verlangen dominiert. Das folgende Zitat beschreibt dies bildlich.
Due to the Fall, the mind does not have a relationship with the spirit world. It may be easier for you to understand if you think of the mind of fallen human beings as a person who has no bones in his body. The mind of a fallen person has a form like a human body (Gemüt) that has no bones (Geistiges Gemüt).
Zudem sehen wir, dass der Einfluss der destruktiven geistigen Welt die Dominanz des Physischen Gemüts verstärkt. Oder anders ausgedrückt, dass unreife Geistwesen den Menschen in eine negative Richtung beeinflussen. Sie können damit ihre unreifen, selbstbezogenen Bedürfnisse befriedigen.
After the Fall, the human body became Satan’s dwelling place. As the apostle Paul laments in Romans 7:23-24, “I see in my members another law at war with the law of my mind, making me captive to the law of sin that dwells in my members. Wretched man that I am! Who will rescue me from this body of death?”
Hier beschreibt auch der Apostel Paulus seinen inneren Kampf gegen die Dominanz des Physischen Gemüts.