Erben und Erleben von Gottes wahrer Liebe
Die Menschen, wie sie ursprünglich geschaffen wurden, hätten mit Gottes wahrer Liebe in ihrem Gemüt und Körper leben sollen und hätten so Gottes Liebe
Die Menschen, wie sie ursprünglich geschaffen wurden, hätten mit Gottes wahrer Liebe in ihrem Gemüt und Körper leben sollen und hätten so Gottes Liebe
Welche Beziehung besteht zwischen Gemüt und Körper? Es besteht eine Partnerschaft von Subjekt und Objekt. Sie sollten beide für das Wohl ihres Partners existieren. Das Gemüt lebt für den Körper und der Körper für das Gemüt. Wenn sie sich vereinen, dann habt ihr nicht fünf, sondern zehn Sinnesorgane. Ihr könnt dann die himmlische Geistige Welt sehen und sie verstehen. Jeder wird die Musik hören, die vom Himmel kommt.
2.3 DIE VIER-POSITIONEN-GRUNDSTRUKTUR, DIE DEN ZWECK DER DREI
OBJEKTPARTNER DURCH URSPRUNG-TEILUNG-EINHEIT REALISIERT
2.3.1 URSPRUNG-TEILUNG-EINHEIT
Ein Geistiges Selbst reift als göttlicher Geist zur Vollendung, wenn sich Geistiges Selbst und Physisches Selbst eines Menschen durch vollkommenes, auf Gott ausgerichtetes Geben und Empfangen vereinigen und die Vier-Positionen-Grundstruktur bilden.
When you have prepared yourself to absorb into your body and mind 100 percent of God’s essential true love, which will live for the sake of others for tens of thousands of years, the roots of God’s love will be anchored in your heart. You will feel everything that He feels, and your body automatically will resonate with those feelings. In fact, the body is designed to be a resonator of the mind’s world based on true love. You have to realize that, in order to achieve
When our mind and body are united in oneness, we receive the protective power of the universe and consequently experience happiness. However, when our mind and body are not united, the repulsion leads to suffering.
In other words, you have the responsibility to mature your spirit within your physical body based on the finite life you live in the tangible, physical world. This does not mean, however, that the maturing of a spirit self happens automatically. Your spirit self fully matures only on the basis of complete unity between your mind and body during your earthly life, which you achieve by expressing true love through actions.
Therefore, work in a revolutionary way to suppress your physical mind and accept the guidance of your conscience. Then you will become a clear, unblemished and clean soul that is ready for the day you make your way into the presence of God.
Dein Gewissen sagt dir, gemäß dem Prinzip für andere zu geben. Egal wie stark das Verlangen deines Körpers ist, wenn du die Kraft deines Gewissens absichtlich über die Kraft deines Körpers hinaus erhöhst, wird dein Körper ihm folgen. Wenn du das nicht kannst, ist es besser, die Kraft deines Körpers durch Fasten und Askese zu verringern. Wenn klares Wasser kontinuierlich in einen trüben Teich fließt, wird der Teich schließlich klar werden.
© BLI - Thomas Schuh 2025